“不响”的《繁花》每晚准时“响”起,在荧屏、网络、社交媒体以及几乎每个人的朋友圈。出圈的诸多“上海爷叔”中有一张阿拉上海人熟悉的面孔——滑稽戏演员陈国庆,人称阿庆。此次,他在剧中饰演的“包租公”葛老师颠覆了以往的形象:头势清爽、穿着登样,自然流畅的表演加上一口地道的上海话,被剧迷称作“进贤路上的梁朝伟”。
昨日,正在滑稽戏《宝兴里》剧组紧张彩排的陈国庆接受了记者专访。说起《繁花》,他有千言万语却又牢记导演叮嘱:“不好剧透。‘不响’才能‘响’起来。”
表演关键:掌握舞台与影剧平衡
都知道滑稽戏演员需掌握“十八般武艺”,说学逗唱都是基本功,还要出噱头、抖包袱。这些技能在电视剧拍摄中用得上吗?试镜时,导演让阿庆说方言,试了苏北话、宁波话、绍兴话,最终选定他出演“葛老师”一角。
电视剧表演讲究自然流畅生活化,陈国庆在进组之前就为“葛老师”画了“肖像”——有点文化修养但又不多的民办小学代课老师。他手握几套房,是进贤路不显山、不露水的房东;他尊重有知识、有文化的人,平时打扮文气儒雅;他心地善良有人情味,把租客当友邻。他一出场,“玲子”就一语道破了他“葛老师借的不是房子,而是乐趣”。而新租客、单身小阿嫂搬家入住,他早饭也顾不上吃就主动援手忙前忙后。
阿庆在《繁花》的表演之所以被评价为“适配度极高”,不仅在于他找准了人物感觉,还在于他很好掌握了舞台与电视剧这两种表演模式的平衡点。剧中,他紧紧“收”住滑稽戏易出挑的特性,将那些技艺化入自然表演中:“胡歌、马伊琍、唐嫣、陈龙都是经验丰富的演员,他们虽然年纪比我小,但在荧屏上的时间远胜于我,就镜头表演而言,他们都是我的老师。我要做的就是把自己融入他们,绝对不能跳出来,一旦露了痕迹就打破了整体和谐感,看着很怪的。”
最大挑战:我的普通话太普通
关于盛传胡歌向他学上海话一说,他表示:“没有谁请教谁的说法,上海方言是在演变中的,胡歌、马伊琍、唐嫣、陈龙、papi酱他们这一代人在同龄人中的上海话绝对是‘碰碰响’的,只是他们说得没有我们那么频繁,所以有些特殊用词上大家经常会切磋讨论。”
阿庆演的葛老师虽是配角却贯穿始终,但他丝毫没有负担:“只要让我用上海话说,那再多台词也不怕。”但他没想到,拍这部戏,最大挑战居然是普通话:“做后期时,伊拉叫我去配普通话,我真是急得来一夜没睏好,我的普通话真是普通得来,我和他们商量,我自己出钱找配音老师来配,伊拉也不肯。最后还是导演体贴,叫我先去听听陈龙怎么配,原来沪普也不要紧的,我这才放心。”
葛老师的出场镜头不算多,但已被网友剪辑出了一个“专辑”。忙于准备《宝兴里》演出的阿庆并不晓得自己出圈,但对《繁花》他既有“剧中人”的骄傲和不舍,也有剧粉的好奇和期待:“演完《宝兴里》我也要加入追剧队伍,毕竟最终剪成什么样,除了王家卫导演,没有人知道,我们也很想知道最终保留了哪些戏。”
谈及导演:艺术家都追求完美
拍《繁花》,陈国庆一般会提前一天拿到次日拍摄的剧本。他说:“我们都信任导演,演好手里的这场就可以。”阿庆觉得“酷酷的“墨镜王””十分细腻、体贴:“他是剧组里唯一全程用上海话和演员交流的人,他讲的上海话有老底子的味道。”因他拍戏总是“超长待机”,有人说他挑剔、难弄。不过,合作下来,阿庆觉得,王家卫是精益求精、力求完美,“艺术家都这样。”
王家卫不是会在片场哇啦哇啦的导演,他很为演员着想。如果没有达到他的要求,反复几遍,他会走到演员身边,在他耳旁轻轻提意见,“绝对不会当着所有人面说你,让你下不来台”……(新民晚报记者 朱渊)